Proceedings

PDF Version

PDF Version



IN THE MATTER OF THE SECURITIES ACT
R.S.O. 1990, c. S.5, AS AMENDED

- and -

FUTURE SOLAR DEVELOPMENTS INC.,
CENITH ENERGY CORPORATION, CENITH AIR INC.,
ANGEL IMMIGRATION INC. and XUNDONG QIN also known as SAM QIN

NOTICE OF HEARING
(Subsections 127(7) & 127(8) of the Securities Act)



WHEREAS the Ontario Securities Commission (the "Commission") issued a temporary order on February 17, 2015 (the "Temporary Order") pursuant to sections 127(1) and 127(5) of the Securities Act, R.S.O. 1990, c S.5, as amended (the "Act") ordering the following:

  1. pursuant to paragraph 2 of subsection 127(1) and subsection 127(5) of the Act that Future Solar Developments Inc. (“FSD”), Cenith Energy Corporation, Cenith Air Inc., Angel Immigration Inc. and Xundong Qin (also known as Sam Qin) (the “Respondents”) shall cease trading in all securities;
  2. pursuant to paragraph 2 of subsection 127(1) and subsection 127(5) of the Act that all trading in the securities of FSD shall cease; and
  3. pursuant to paragraph 3 of subsection 127(1) and subsection 127(5) of the Act that the exemptions contained in Ontario securities law do not apply to any of the Respondents;  

TAKE NOTICE THAT the Commission will hold a hearing pursuant to subsections 127(7) and 127(8) of the Act at the offices of the Commission, 17th Floor, 20 Queen Street West, Toronto, commencing on March 2, 2015 at 11:00 a.m. or as soon thereafter as the hearing can be held;

TO CONSIDER whether it is in the public interest for the Commission:

  1. to extend the Temporary Order pursuant to subsections 127(7) and 127(8) of the Act until the conclusion of the hearing or until such further time as considered necessary by the Commission; and
  2. to make such further orders as the Commission considers appropriate;

BY REASON OF the facts recited in the Temporary Order and of such allegations and evidence as counsel may advise and the Commission may permit;

AND TAKE FURTHER NOTICE that any party to the proceeding may be represented by counsel at the hearing;

AND TAKE FURTHER NOTICE that upon failure of any party to attend at the time and place aforesaid, the hearing may proceed in the absence of that party and such party is not entitled to further notice of the proceeding.

AND TAKE FURTHER NOTICE that the Notice of Hearing is also available in French, participation may be in either French or English and participants must notify the Secretary’s Office in writing as soon as possible, and in any event, at least thirty (30) days before a hearing if the participant is requesting a proceeding to be conducted wholly or partly in French; and

ET AVIS EST ÉGALEMENT DONNÉ PAR LA PRÉSENTE que l'avis d'audience est disponible en français, que la participation à l'audience peut se faire en français ou en anglais et que les participants doivent aviser le Bureau du secrétaire par écrit le plut tôt possible et, dans tous les cas, au moins trente (30) jours avant l'audience si le participant demande qu'une instance soit tenue entièrement ou partiellement en français.

 Dated at Toronto this 19th day of February, 2015

 

"Josée Turcotte "
Josée Turcotte
Secretary to the Commission